Παρασκευή 23 Μαΐου 2014

Nacht und Träume - Νύχτα και όνειρα





Το Nacht und Träume [Νύχτα και Όνειρα] γράφηκε σε παραγγελία του τηλεοπτικού σταθμού Süddeutsche Rundfunk. Μεταδόθηκε στις 19 Μαϊου 1983. Εκδόθηκε πρώτα στα Αγγλικά απο τον Faber and Faber, London, το 1984.
Στο έργο ακούγονται τρεις φορές τα τελευταία 7 μέτρα από το ομώνυμο λιντ του Schubert [Εδώ στην ερμηνεία του Kwangchul Youn]:


Heil’ge Nacht, du sinkest nieder;
Nieder wallen auch die Träume
Wie dein Mondlicht durch die Räume,
Durch der Menschen stille Brust.
Die belauschen sie mit Lust;
Rufen, wenn der Tag erwacht:
Kehre wieder, heil’ge Nacht!
Holde Träume, kehret wieder!
 


Πέφτεις, ιερή νύχτα,
 
Πέφτουνε και τα όνειρα 

Όπως το σεληνόφωτό σου στους χώρους,
 
Πλημμυρίζουν των ανθρώπων το ήρεμο στήθος.
 
Αυτοί τα κοίτανε με γλύκα·
 
Αναφωνούν, όταν η μέρα ξυπνά:
 
Γύρισε πάλι, ιερή νύχτα!
 
Αγαπημένα όνειρα, γυρίστε και πάλι!




 Το έργο είναι βουβό. Εδω οι σκηνοθετικές οδηγίες του Beckett.
Εδω η παράσταση.

__


2 σχόλια:

  1. Αγαπημένα όνειρα, γυρίστε και πάλι
    και διώξετε τους εφιάλτες μου!

    ξέρεις τι μπορείς να γράψεις πατώντας στο παραπάνω;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Αυτό που έγραψες το διαβάζω κι ως εξής:

    Αγαπημένοι εφιάλτες μου
    γυρίστε πίσω και
    διώξτε τα όνειρά μου

    Αν «πατώντας στο παραπάνω» εννοείς στο video
    πιθανόν να μην ήθελα να γράψω τίποτα...

    ΑπάντησηΔιαγραφή